✕ CLOSE Online Special City News Entrepreneurship Environment Factcheck Everything Woman Home Front Islamic Forum Life Xtra Property Travel & Leisure Viewpoint Vox Pop Women In Business Art and Ideas Bookshelf Labour Law Letters
Click Here To Listen To Trust Radio Live
SPONSOR AD

British Museum to settle translator for unauthorized use work

After two months of discussions and internet activism, a translator whose work was improperly utilised by The British Museum achieved success this week after striking…

After two months of discussions and internet activism, a translator whose work was improperly utilised by The British Museum achieved success this week after striking a settlement with the organisation.

In June, reports surfaced that the museum had borrowed writer Yilin Wang’s translations of nineteenth-century poems by feminist and revolutionary Qiu Jin for their exhibition “China’s Hidden Century.”

It didn’t get in touch with Vancouver-based translator Wang or make an offer to pay her for the work, and the show didn’t give her any credit.

Later, the museum apologised for having “inadvertently omitted” these stages and removed Wang’s translations as well as the original poetry from the show.

According to the settlement agreement, the museum must add Wang’s translations back into the display by the end of the week with credit and payment.

Join Daily Trust WhatsApp Community For Quick Access To News and Happenings Around You.

UPDATE: Nigerians in Nigeria and those in diaspora can now be paid in US Dollars. Premium domains can earn you as much as $17,000 (₦27 million).


Click here to start earning.